今天给各位分享孔子之母文言文翻译及答案的知识,其中也会对孔子之母文言文阅读理解答案进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录一览:
- 1、孔子之母文言文翻译
- 2、初一下文言文读练精华上编孔子之母答案
- 3、孔子描写母亲的文言文是什么?怎么翻译?
- 4、孔子之母文言文看出孔子是怎样的人
- 5、《孔子之母》文言文该如何翻译?
- 6、孔子之母文言?
孔子之母文言文翻译
1、《孔子之母》翻译:
孔子的亲生母亲,十七岁时嫁给六十六岁的叔梁纥为妾。
其时叔梁纥妻子施氏生有九女,一妾生一子孟皮(又名伯尼,脚有毛病)。
孔子三岁时,叔梁纥卒,孔家成为施氏的天下,施氏为人心术不正,孟皮生母已在叔梁纥去世前一年被施氏虐待而死,孔子母子也不为施氏所容,孔母颜征在只好携孔子与孟皮移居曲阜阙里,生活艰难。
孔子17岁时,孔母颜征在卒。
2、《孔子之母》原文
叔梁纥娶鲁之施氏,生九女,无子。有一妾,生男曰孟皮,病足,为废人。乃求婚于颜氏。颜氏姬姓,与孔氏家同在郰邑尼丘山麓,相距近,素相知。颜氏季女名征在,许配叔梁纥,生孔子。
扩展资料
孔子的祖上是宋国栗邑(今河南夏邑)的贵族 ,先祖是商朝开国君主商汤。 周初三监之乱后,为了安抚商朝的贵族及后裔,周公以周成王之命封商纣王的亲兄长微子启于商丘建立宋国,奉殷商祀。
微子启死后,其弟微仲即位,微仲是孔子的十五世祖。六世祖得孔氏,是为孔父嘉。孔父嘉是宋国大夫,曾为大司马,封地位于宋国栗邑,后来在宫廷内乱中被太宰华督所杀。
孔父嘉子木金父,木金父生孔防叔,孔防叔的孙子叔梁纥就是孔子的父亲,叔梁纥为避宋国战乱逃到鲁国的陬邑(今山东曲阜)定居,其官职为陬邑大夫。
叔梁纥的正妻施氏,生了九个女儿却没有一个儿子,小妾为他生了长子孟皮,孟皮有足疾,叔梁纥很不满意。于是叔梁纥请求颜氏让她三个女儿之中的一个立为妾,颜氏念叔梁年老且性情急躁,于是征求三个女儿的意见。长女和次女都不同意,只有小女儿颜徵在愿嫁叔梁纥。
颜徵在时年不满二十岁,而叔梁纥已经六十六岁,年龄相差悬殊,两人为婚于礼不合,夫妻在尼山居住并且怀孕,故谓之“野合”。孔子在鲁襄公二十二年十月(儒略历公元前551年;格里历公元前551年9月28日。关于孔子出生年月有两种记载,相差一年,一般依《史记·孔子世家》说。)申时于陬邑昌平乡诞生。
孔子生而七漏,头上圩顶(yú dǐng,意为头顶凹陷),而又因其母曾祷于尼丘山,故名“丘”,字“仲尼”。
参考资料:孔子-百度百科
初一下文言文读练精华上编孔子之母答案
参考答案:
1.①沿,顺着;②做标记;③计划;④渡口;⑤零数;⑥大约。
2.①南阳的刘子骥,是高尚的名士,听到这件事,高兴地计划前往。
②中间高起而宽敞的部分是船舱,用箬竹叶做成船篷覆盖在上面。
3.答案要点;暗示桃花源是不存在的,只是人们美好的理想而已。(意对即可)。
4.水落石出清风徐来 《后赤壁赋》《赤壁赋》 盖大苏泛赤壁云。
详细内容:
阅读下面的文字,完成文后问题。
[甲]既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。大守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。
[乙]舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,______________”。左刻“______________,水波不兴”,石青糁之。
1.解释下列加粗的词语。
①便扶向路______________。
②处处志之______________。
③欣然规往______________。
④无问津者______________。
⑤八分有奇______________。
⑥高可二黍许____________。
2.翻译句子。
①南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。
__________________________。
②中轩敞者为舱,箬篷覆之。
__________________________。
3.[甲]段中,渔人离开桃花源时,明明“处处志之”,为什么回去寻找桃花源时却“遂迷,不复得路”了呢?
___________________________。
4.给[乙]段横线处按原文内容填空。并说出它们各自的出处。想一想,这雕刻的句子与文中哪句话相照应?
___________________________。
孔子描写母亲的文言文是什么?怎么翻译?
孔子长十尺,海口尼首方面,月角日准河目,龙颡斗唇,昌颜均颐,辅喉骈齿,龙形龟脊虎掌,
胼肩修肱参膺,圩顶山脐林背,翼臂汪头阜,堤眉地足,谷窍雷声,泽腹修上趋下,末偻后耳,面如蒙共,手垂过膝,耳垂珠庭
眉十二采,目六十四理,立如凤崎,坐如龙蹲,手握天文,足履度宇,望之如林,就之如升 腰大十围,胸应矩,舌理七重,钧文在掌。
胸文曰:‘制作定世符运’。
孔子之母:孔子的亲生母亲,十七岁时嫁给六十六岁的叔梁纥为妾。
其时叔梁纥妻子施氏生有九女,一妾生一子孟皮(又名伯尼,脚有毛病)。
孔子三岁时,叔梁纥卒,孔家成为施氏的天下,施氏为人心术不正,孟皮生母已在叔梁纥去世前一年被施氏虐待而死,
孔子母子也不为施氏所容,孔母颜征在只好携孔子与孟皮移居曲阜阙里,生活艰难。
孔子17岁时,孔母颜征在卒
孔子之母:孔子的亲生母亲,十七岁时嫁给六十六岁的叔梁纥为妾。
其时叔梁纥妻子施氏生有九女,一妾生一子孟皮(又名伯尼,脚有毛病)。
孔子三岁时,叔梁纥卒,孔家成为施氏的天下,施氏为人心术不正,
孟皮生母已在叔梁纥去世前一年被施氏虐待而死,孔子母子也不为施氏所容,
孔母颜征在只好携孔子与孟皮移居曲阜阙里,生活艰难。
孔子17岁时,孔母颜征在卒
孔子之母文言文看出孔子是怎样的人
孔子出生,虽说是野合之生,但其母颜氏坚强勇敢,在极为艰难情况下仍不失教育培养孔子,终使孔子成为一代圣人。这个故事告诉了我们一个道理:出身并不重要,重要的是后生的教育和努力
《孔子之母》文言文该如何翻译?
1、《孔子之母》文言文的原文:
叔梁纥娶鲁之施氏,生九女,无子。有一妾,生男曰孟皮,病足,为废人。乃求婚于颜氏。颜氏姬姓,与孔氏家同在郰邑尼丘山麓,相距近,素相知。颜氏季女名征在,许配叔梁纥,生孔子。
2、《孔子之母》文言文的译文:
叔梁纥娶鲁国施氏人家的女儿为妻子,生了九个女儿,没有生男孩子。有一个妾,生了个男孩叫孟皮,男孩子有脚病,是一个残疾人。叔梁纥就向姓颜的人家求婚。颜姓源于姬姓,他们与孔氏家族的人同住在郰邑尼丘山麓一带,彼此相距很近,一直互相了解。颜氏家族的第二个女子名字叫征在,父母把她许配给叔梁纥,生下了孔子。
3、《孔子之母》文言文的词语注释:
(1)叔梁纥:孔子的父亲。子姓,孔氏,名纥,字叔梁,生于春秋时期宋国栗邑,为逃避宋国战乱,流亡到鲁国昌平陬邑。
(2)施氏:叔梁纥的正妻。
(3)孟皮:孔子的同父异母哥哥。
(4)素:一直。
孔子之母文言?
“孔子为儿嬉戏,常陈俎豆,设礼容。” 即是说孔子小时候就不像一般的儿童那样好玩耍,而是经常把祭祀时存放供品用的方形和圆形俎豆等祭器摆列出来,练习磕头行礼。
体现出孔子是个从小就好学知礼的孩子。在那个礼崩乐坏的年代,孔子的行为举止确实不同凡响。
关于孔子之母文言文翻译及答案和孔子之母文言文阅读理解答案的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
还没有评论,来说两句吧...