本篇文章给大家谈谈端午节的由来用英语怎么说,以及端午节的由来用英语翻译对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
本文目录一览:
端午节的由来英语怎么写?
写作思路:主要写出端午节的由来是怎样的,注意语法。
The dragon boat festival commemorates Cao E, the filial daughter of the Eastern Han Dynasty (AD 23-ad 220), who saved her father and threw herself into the river.
端午节是为纪念东汉(公元23年-公元220年)孝女曹娥救父投江。
Cao E was from Shangyu in the Eastern Han Dynasty. Her father drowned in the river and didn't see the body for days. At that time, her filial daughter Cao E was only 14 years old and cried along the river day and night.
曹娥是东汉上虞人,父亲溺于江中,数日不见尸体,当时孝女曹娥年仅十四岁,昼夜沿江号哭。
After 17 days, he threw himself into the river on May 5, and took out his father's body five days later.
过了十七天,在五月五日也投江,五日后抱出父尸。
It was passed on as a myth, and then it was passed on to the governor of the county government, who ordered Dushang to erect a monument for it and asked his disciple Handan chun to eulogize it. Therefore, it is said that the Dragon Boat Festival is also a day to commemorate the filial daughter Cao E.
就此传为神话,继而相传至县府知事,令度尚为之立碑,让他的弟子邯郸淳作诔辞颂扬。因此相传端午节亦为纪念孝女曹娥之日。
端午节的由来英语20字?
Dragon Boat Festival (Duanwu Festival) is on the fifth day of the fifth lunar(农历的)month every year. It is one of the most important traditional(传统的)festivals in China.
There are many different legends about the festival, but the most famous one is about Qu Yuan,a patrioticpoet in ancient China.
ongzi is a kind of food made with sticky rice and is wrapped withreed or bamboo leaves. It has different shapes and fillings. In the northern part of China, people use red jujube as fillings. In the southern part of China, people use beans, fresh meat, or egg yolk as fillings.
用英文说端午节的来历
端午节的由来英语:
Dragon Boat Festival, also known as Dragon Boat Festival, Dragon Boat Festival, Double Ninth Festival and Tianzhong Festival.
Is a folk festival integrating worship of gods and ancestors, praying for blessings and ward off evil spirits, celebration, entertainment and diet.
The Dragon Boat Festival originated from the worship of natural phenomena and evolved from the sacrifice of dragons in ancient times.
On the Dragon Boat Festival in midsummer, the green dragon seven nights soared in the center of the due south, which is the most "Zhongzheng" in the whole year, just as the fifth "flying dragon in the sky" in the book of changes qiangua.
The Dragon Boat Festival is an auspicious day of "flying dragon in the sky". The dragon and dragon boat culture has always run through the inheritance history of the Dragon Boat Festival.
翻译:
端午节,又称端阳节、龙舟节、重午节、天中节等,是集拜神祭祖、祈福辟邪、欢庆娱乐和饮食为一体的民俗大节。端午节源于自然天象崇拜,由上古时代祭龙演变而来。
仲夏端午,苍龙七宿飞升于正南中央,处在全年最“中正”之位,正如《易经·乾卦》第五爻:“飞龙在天”。端午是“飞龙在天”吉祥日,龙及龙舟文化始终贯穿在端午节的传承历史中。
端午节的由来(用英语说)
端午节的由来是为了纪念著名的爱国主义诗人屈原而设立的节日。
Dragon Boat Festival is a festival set up to commemorate the famous patriotic poet Quyuan.
在我国历史上,端午节是为了纪念屈原的说法已经有1500多年的历史了。相传,屈原投汨罗江后,当地百姓闻讯马上划船捞救,一直行至洞庭湖,始终不见屈原的尸体。那时,恰逢雨天,湖面上的小舟一起汇集在岸边的亭子旁。
In the history of our country, the idea that Dragon Boat Festival is to commemorate Quyuan has a history of more than 1500 years. Legend has it that after Quyuan threw himself into the Miluo River, the local people immediately rowed boats to rescue him, and went all the way to Dongting Lake, never to see Quyuan's body. At that time, on rainy days, boats on the lake gathered together near pavilions on the shore.
当人们得知是为了打捞贤臣屈大夫时,再次冒雨出动,争相划进茫茫的洞庭湖。为了寄托哀思,人们荡舟江河之上,此后才逐渐发展成为龙舟竞赛。百姓们又怕江河里的鱼吃掉他的身体,就纷纷回家拿来米团投入江中,以免鱼虾糟蹋屈原的尸体,后来就成了吃粽子的习俗。
When people learned that it was to salvage Dr. Qu, a wise minister, they rushed out again in the rain and scrambled into the vast Dongting Lake. For the sake of mourning, people go boating on rivers and rivers, and then gradually develop into dragon boat races. People were afraid that the fish in the river would eat his body, so they went home and put rice balls into the river to avoid the fish and shrimp spoiling Quyuan's corpse, which later became the custom of eating dumplings.
端午节的由来用英语怎么说的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于端午节的由来用英语翻译、端午节的由来用英语怎么说的信息别忘了在本站进行查找喔。
还没有评论,来说两句吧...