今天给各位分享孔子大学英语翻译答案的知识,其中也会对孔子的英语翻译题进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录一览:
- 1、《新视野大学英语》1课文孔子翻译是什么?
- 2、《大学英语读写教程》第三版中课文《孔子》的翻译大致是什么样的?
- 3、求翻译,大一英语 孔子是中国历史上著名的思想家、教育家,是儒家学派的创始人,被尊为古代的圣人。他的
- 4、孔子大学英语翻译答案是什么?
《新视野大学英语》1课文孔子翻译是什么?
译文:孔子是中国古代伟大的思想家、政治家、教育家,儒家学派创始人,其学说不仅影响了中国几千年的发展进程,还深刻地影响著每一个中国人的思想和行为模式,成为东方人品格和心理的理论基础,以孔子为代表创立的儒家文化博大精深,构成了中华民族传统文化的主流和基础,时至今日仍在社会生活中发挥着巨大的积极作用,他倡导仁爱,强调以礼乐制度支持的人际和谐,以和为贵,这也是现代社会构建和谐社会的思想。
Confucius was a great thinker and educator in Chinese history. He was the founder of Confucianism and was respectfully referred to as an ancient "sage". His words and life story were recorded in The Analects. An enduring classic of ancient Chinese culture, The Analects has had a great influence on the thinkers, writers, and statesmen that came after Confucius. Without studying this book, one could hardly truly understand the thousands-of-years' traditional Chinese culture. Much of Confucius' thought, especially his thought on education, has had a profound influence on Chinese society. In the 21st century, Confucian thought not only retains the attention of the Chinese, but it also wins an increasing attention from the international community.
《大学英语读写教程》第三版中课文《孔子》的翻译大致是什么样的?
前半段翻译如下:
Confucius was a great thinker and educator in Chinese history. He was the founder of Confucianism and was respectfully referred to as an ancient "sage". His words and life story were recorded in The Analects. An enduring classic of ancient Chinese culture, The Analects has had a great influence on the thinkers, writers, and statesmen that came after Confucius.
后半段翻译如下:
Without studying this book, one could hardly truly understand the thousands-of-years' traditional Chinese culture. Much of Confucius' thought, especially his thought on education, has had a profound influence on Chinese society. In the 21st century, Confucian thought not only retains the attention of the Chinese, but it also wins an increasing attention from the international community.
求翻译,大一英语 孔子是中国历史上著名的思想家、教育家,是儒家学派的创始人,被尊为古代的圣人。他的
Kong Zi is a famous thinker and educator in Chinese history. It is the founder of the Confucian school, and is honored as the ancient sage. His speech and life activities are recorded in the Analects of confucius. The Analects of Confucius is a classical work of Chinese ancient culture, and has a great influence on the thinkers, writers and politicians of the later dynasties. Do not study the Analects of Confucius, we can not really grasp the traditional culture of China for thousands of years. Many thoughts of Kong Zi, especially his educational thoughts, have a profound influence on Chinese society. In twenty-first Century, Kong Zi's theory was not only the Chinese people's attention, but also more and more attention by the whole international community.
孔子大学英语翻译答案是什么?
honey、peace、quiet、dear、darling等。
一、peace
英 [piːs] 美 [piːs]
n. 和平;安静
The dove is the emblem of peace.
鸽子是和平的象徵。
二、quiet
英 ['kwaɪət] 美 ['kwaɪət]
adj. 安静的;宁静的;平静的
n. 安静;平静;闲适
vt. 使平静;使安心
vi. 平静下来
Please keep quiet while others are studying.
在别人学习的时候,请保持安静。
三、honey
英 ['hʌni] 美 ['hʌni]
n. 蜂蜜;甜蜜;宝贝
v. 说甜言蜜语;(加蜜)使甜
adj. 甜蜜的;亲爱的
This jar of pure honey weighs 350 grams net.
这瓶纯蜂蜜净重三百五十克。
四、dear
英 [dɪə(r)] 美 [dɪr]
adj. 亲爱的;宝贵的;昂贵的
n. 可爱的人;亲爱的人
adv. 高价地
int. 啊;哎呀(用以表示惊奇、害怕以及其他强烈感情)
They interred their dear comrade in the arms.
他们埋葬了他们亲爱的战友。
五、darling
英 ['dɑːlɪŋ] 美 ['dɑːrlɪŋ]
n. 亲爱的;可爱的人;可爱的物
adj. 可爱的;亲爱的
Do you know where I have put my keys,darling?
你知道我的钥匙放在什么地方吗,亲爱的?
关于孔子大学英语翻译答案和孔子的英语翻译题的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
还没有评论,来说两句吧...