还是学翻译技巧?满篇单词、满篇中文,不知从何处下手?为什么单词都能看懂,还是不会翻?为什么翻译技巧始终不会灵活运用?如何克服汉英翻译时语法错误的顽疾?刚刚踏上译路的你,这些问题思考过多遍,是不是仍然找不到答案?
备考11月CATTI考试的小伙伴们不要担心啦,这个暑期班从基础到强化,让你的翻译学习步步为营,韩刚老师和李亚男老师会和你一起找到这些问题的答案。下面小编简要介绍一下直通班的课程安排:
上课时间
这个暑期班 到9月24日结束,每周两次直播,分别是周二英汉翻译和周四汉英翻译;每次上课时间为晚上19:30---21:00,一个半小时的满满干货;你会听得酣畅淋漓,下课后相信会感到意犹未尽。
其实,这个11月CATTI暑期直播班已经开始一个月了,那么6月份的基础翻译课怎么办呢?小伙伴们请放心,咱们有回放视频,最最重要的是咱们的回放在线视频在11月1日下架,在下架前一直都可以看的噢!
课程内容
课程内容覆盖面广,从翻译学习方法到词句砖块积累,从翻译技巧精讲到译文对比分析,二十大翻译技巧贯穿其中,一点一点助你提升翻译能力。
7月--9月课程安排
以韩老师的三笔书为教材,这是自出版以来首次讲解这本书。相信课程的讲解与自己看书还有很大的不同,也会帮你扫除课下自学时遇到的很多障碍。
二十大翻译技巧将贯穿于7月到9月的整个课程中,顺便偷偷告诉你,听韩老师说会增加一个新的汉英翻译技巧讲解,那就是内容降级逻辑升级,会在随堂上课中讲的哟!
具体课程详情参见乐思福官网网站,或者戳"阅读原文"直达课程页面~~
师资配备
而男神韩刚老师主要讲解7--9月份的汉英翻译课程;咱们亲切的李亚男老师则一直陪伴大家学习英汉翻译。
下面是现在笔译直播班的上课视频片段,一起来感受一下老师们的讲课风采吧~~
两位老师讲得非常认真,相信目前在上直播课的小伙伴们一定深切感受到了~~
对了,小编偷偷告诉大家,据说今年没有11月CATTI笔译集训班了,这期笔译直播课程结束后,直接就是笔译冲刺啦。。。
作业情况
直通班肯定是有作业的,有练习才知道哪里有问题;把问题解决了,才能提高翻译能力啦,这个道理你们都明白的,对不对?
咱们直通班每月一测,这个测试有批改。9月要求班级学员全部提交;7月和8月要求单双号进行批改(单双号按照交费先后顺序)。
每周一次作业,这个作业要求大家自行完成,会给出答案,不做批改。
我知道说到这里大家肯定想知道这个直播班的费用是多少啊,别急下面我就要讲啦~~
直通班费用
这期直通班的名额是有限的,限招300名,已报160名。原价是1600元,大家别被吓到哈,咱们一向会给爱学习的你们优惠,现报名享受6折优惠,费用是960元;
由于目前官网功能不足,新官网也未正式上线,因此大家需要单独转账支付,或者在。
但转账完成后,入群方式还是要勾搭我,因为是我把大家拉入群的,QQ号再广而告之一下:2597642479~~大家有问题,先留言,周一上班后统一处理~~
还没有评论,来说两句吧...