本篇文章给大家谈谈中秋节怎么翻译,以及中秋节怎么翻译英语对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
本文目录一览:
中秋节的英文 怎么用英语写中秋节
1、中秋节英文翻译:the Mid-autumn Festival。
2、例句:The Mid-Autumn Festival is comin——中秋节就要到了。Thinking of you and wishing you a hopeful Mid-Autumn Festival——在充满希望的中秋节来临之际,谨致我的思念与祝福。
中秋节用英语怎么说
1、中秋节英文- The Mid-Autumn Festival
2、这是直接按照中秋节逐字翻译过来的,“中”翻译为middle,“秋”翻译为autumn,“节”翻译festival或者day,所以最后就变成了Mid-Autumn Festival、Mid-Autumn Day、The Mid-Autumn Festival。这三个中比较正式的是The Mid-Autumn Festival,如果想要使用比较正式的表达方式,一定要记得使用定冠词“the”。
中秋节用英语怎么说?
英文是:Mid-Autumn Festival
重点词汇:Autumn
英['ɔ:təm]
释义:
n.秋天;成熟期;渐衰期,凋落期
adj.秋天的,秋季的
n.(Autumn)奥特姆(人名)
[复数:autumns]
短语:
Mid-Autumn Festival中秋节;中秋佳节;中秋时节
扩展资料:
词语辨析:autumn,autumnal
n.(名词)
这两个词词形相近。
1、autumn是名词,autumnal是形容词,但autumn有时也可修饰名词作定语,只是不如autumnal正式而已。
2、一般说强调“在秋天发生”时用autumn;
强调“具有秋天的性质与特色”时用autumnal,如“秋分”一般译作autumnal equinox。
3、autumnal多用于比喻意义或诗歌中,特别是用来表示秋天的负面意义时。如:a deep,autumnal tone。
4、美语中更多的是用autumn代替autumnal。
关于中秋节怎么翻译和中秋节怎么翻译英语的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
还没有评论,来说两句吧...