今天给各位分享芒种英语怎么说的知识,其中也会对芒种的英语单词怎么写进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录一览:
二十四节气用英文怎么说?
二十四节气的英文:the 24 solar terms
读音:[ðə 'twenti fɔː(r) 'səʊlə(r) tɜːmz]
词语解析
1、solar
英 ['səʊlə(r)] ;美 ['soʊlər]
adj. 太阳的;太阳能的
例:The sun is the center of our solar system.太阳是太阳系的中心
例:Solar irradiance decreases towards the poles.太阳辐照率向两极递减。
2、term
英 [tɜːm];美 [tɜːrm]
n. 学期;术语;条件;条款;期限;名词
vt. 把 ... 称为
(1)用作名词 (n.)
例:Are there any exams at the end of this term?这个学期期末有考试吗?
(2)用作及物动词 (vt.)
例:He termed the play a tragedy.他称该剧为悲剧。
详细的节气英文分别如下:
立春 the Beginning of Spring ;
雨水 Rain Water ;
惊蛰 the Waking of Insects ;
春分 the Spring Equinox ;
清明 Pure Brightness ;
谷雨 Grain Rain ;
立夏 the Beginning of Summer ;
小满 Grain Full ;
芒种 Grain in Ear ;
夏至 the Summer Solstice ;
小暑 Slight Heat ;
大暑 Great Heat ;
立秋 the Beginning of Autumn ;
处暑the Limit of Heat ;
白露 White Dew ;
秋分 the Autumnal Equinox ;
寒露 Cold Dew ;
霜降 Frost's Descent ;
立冬 the Beginning of Winter ;
小雪 Slight Snow ;
大雪 Great Snow ;
冬至 the Winter Solstice ;
小寒 Slight Cold ;
大寒 Great Cold。
扩展资料
词语用法
1、solar作为形容词时,有以下含义:
太阳的,与太阳有关的,因太阳作用产生的;日光的;太阳能的;利用太阳光的,利用太阳能的;源自太阳的,来自太阳的;根据太阳运行测定的,根据地球绕太阳转动测定的;太阳系的;受太阳影响的。
作为名次时,含义如下:
太阳能;太阳能灯;太阳观测卫星(美国科学卫星)。
常见的搭配表达:
solar cell 太阳能电池;solar heating system 太阳能的供暖系统;solar energy 太阳能;the solar system 太阳系。
2、term的基本意思是“期,期限”,引申可表示“学期”“开庭期,会期”“终止期”等。作“学期”解时,其前有时加不定冠词,主要是指英国的中学、大学中一年三个学期中的任一学期。作“终止期”解时,通常用作单数形式。
term也可作“术语,行话”解,指有特定意义的词或专门名词,通常用作复数形式。
在数学术语中term还可作“项”解。
term的复数形式terms还可作“条件,条款”“费用,价格,价钱”“关系,友谊”解,其后常与介词at或on连用。
term用作动词的意思是“把…称为,把…叫做”,是及物动词,常接以名词或形容词充当补足语的复合宾语。
term可用于被动结构。term在表述为“条件”或者“价格”的时候,一般用复数形式terms。
例:My terms are "no cure no pay". 我的条件是治不好不收钱。
例:Her terms for private lessons are 100 yuan an hour. 她的私人授课价格是每小时一百元。
中国的二十四节气英语怎么说?
二十四节气官方英语如下:
1、立春 Spring begins.
2、雨水 The rains.
3、惊蛰 Insects awaken.
4、春分 Vernal Equinox.
5、清明 Clear and bright.
6、谷雨 Grain rain.
7、立夏 Summer begins.
8、小满 Grain buds.
9、芒种 Grain in ear.
10、夏至 Summer solstice.
11、小暑 Slight heat.
12、大暑 Great heat.
13、立秋 Autumn begins.
14、处暑 Stopping the heat.
15、白露 White dews.
16、秋分 Autumn Equinox.
17、寒露 Cold dews.
18、霜降 Hoar-frost falls.
19、立冬 Winter begins.
20、小雪 Light snow.
21、大雪 Heavy snow.
22、冬至 Winter Solstice.
23、小寒 Slight cold.
24、大寒 Great cold.
二十四节气用英语怎么说?
二十四节气的英文:the 24 solar terms。
相关词介绍:
一、solar
英 [ˈsəʊlə(r)] 美 [ˈsoʊlər]
adj.太阳的;太阳能的
二、term
英 [tɜːm] 美 [tɜːrm]
n.词语;术语;措辞;学期(尤用于英国,学校一年分三个学期);期;期限;任期
If abolishes the old Chinese calendar while not to abolish 24 solar terms, the festivals can be reordered after the solar terms.
考虑到废除阴历并不废除24节气,因此,中华民族的传统节庆日在废除阴历后完全可以依据24节气来重新安排。
1、立春 Spring begins
2、雨水 The rains
3、惊蛰 Insects awaken
4、春分 Vernal Equinox
5、清明 Clear and bright
6、谷雨 Grain rain
7、立夏 Summer begins
8、小满 Grain buds
9、芒种 Grain in ear
10、夏至 Summer solstice
11、小暑 Slight heat
12、大暑 Great heat
13、立秋 Autumn begins
14、处暑 Stopping the heat
15、白露 White dews
16、秋分 Autumn Equinox
17、寒露 Cold dews
18、霜降 Hoar-frost falls
19、立冬 Winter begins
20、小雪 Light snow
21、大雪 Heavy snow
22、冬至 Winter Solstice
23、小寒 Slight cold
24、大寒 Great cold
扩展资料
1、Spring begins
英 [sprɪŋ bɪˈɡɪnz] 美 [sprɪŋ bɪˈɡɪnz]
立春
When spring begins and the buds appear, the depressive is already dreading the leaves turning brown and falling off the trees.
春天开始,出现了叶芽,抑郁的人早就开始害怕枯黄,然后从树上落下的叶子了。
2、The rains
英 [ðə reɪnz] 美 [ðə reɪnz]
雨水;雨季
The rains have failed again in the Horn of Africa.
雨季又没有光顾非洲之角。
3、Insects awaken
英 [ˈɪnsɛkts əˈweɪkən] 美 [ˈɪnˌsɛkts əˈweɪkən]
惊蛰;惊蛰
When will Insects Awaken come in Gregorian calendar?
“惊蛰”通常在公历哪天到来?
4、Vernal Equinox
英 [ˈvɜːnl ˈekwɪnɒks] 美 [ˈvɜːrnl ˈekwɪnɑːks]
n.春分
They are thought to have arisen with the celebrations of the vernal equinox.
人们认为他们是出自于庆祝春分的来临。
5、Clear and bright
英 [klɪə(r) ənd braɪt] 美 [klɪr ənd braɪt]
清明
Artistic Characteristics and Historical Values of Clear and Bright Upper RiverPicture
《清明上河图》的艺术特色与历史文献价值。
二十四节气的英语
立春 Spring begins;雨水The rains;
惊蛰 Insects awaken;春分Vernal Equinox;
清明Clear and bright;谷雨Grain rain;
立夏Summer begins;小满 Grain buds;
芒种 Grain in ear;夏至 Summer solstice;
小暑 Slight heat;大暑 Great heat;
立秋 Autumn begins;处暑 Stopping the heat;
白露 White dews;秋分 Autumn Equinox;
寒露 Cold dews;霜降 Hoar-frost falls;
立冬 Winter begins;小雪 Light snow;
大雪 Heavy snow;冬至 Winter Solstice;
小寒 Slight cold;大寒 Great cold
DAY182 有关于芒种英文早知道
6月5日,是“芒种”的节气,英文叫做“Grain in Ear”。
让我们来看看Wikipedia上的介绍:
Mángzhòng is the ninth solar term. It begins when the Sun reaches the celestial longitude of 75° and ends when it reaches the longitude of 90°. It more often refers in particular to the day when the Sun is exactly at the celestial longitude of 75°. In the Gregorian calendar, it usually begins around June 5 (June 6 East Asia time) and ends around June 21.
芒种是第九节气。它开始于太阳到达75°的天文经度,当它到达经度为90°时结束。它更经常指的是一天,当太阳是完全在天文经度为75°。在公历中,它通常始于6月5日(6月6日东亚时间),并于6月21日结束。
Introduction of Grain in Ear (芒种)
“Grain in ear” means the grains are mature. It happens around June 5 every year when the Sun reaches the celestial longitude of 75 degrees. During this period, crops like barley and wheat all get mature and are waiting to be harvested. In Chinese, “Grain in Ear” is called Mang Zhong. Mangmeans grains at the same time busy. It forecasts the farmer is getting back to the busy field work. It is the busiest time to seed millet and the deadline for sowing activities. During this period, areas around middle stream and downstream of the Yangtze River enter the rainy season. Sensing the wetness, the mantis comes out, the shrike starts to sing and the mockingbird stops tweet.
在穗的介绍(芒种)
“穗粒”是指籽粒成熟。它发生在每年6月5日左右,当太阳到达经度为75度。在此期间,大麦和小麦等作物都成熟了,正在等待收割。在中国,“Grain in Ear”叫芒种。芒意味着谷物同时忙碌。它预测农民回到繁忙的田野工作。这是millet播种的最忙时间和播种活动的截止日期。在此期间,扬子江中游和下游地区进入雨季。感湿,螳螂出来,伯劳鸟开始歌唱,知更鸟停止鸣叫。
The arrival of Grain in Ear signifies the ripening of awny crops such as wheat and it is also a busy period for farmers. That can be seen from many farm sayings. One of the sayings is, “Getting busy with farm work in Grain in Ear,” prevailing in many provinces. Grain in Ear is especially critical for planting rice. There is a saying in Guizhou that goes, “If you don’t plant rice in Grain in Ear, planting will be in vain.”
在穗的到来意味着有芒作物如小麦成熟也是农民忙碌的时期。从许多农场谚语中可以看出。其中一句话是,“忙着赶农活”,在许多省份盛行。水稻种植尤其重要。贵州有句谚语:“如果不种粮食,种植就白费了。”
Traditional customs
As the flowers withered away, people in old times used to hold ceremony to sacrifice for the “God of Flowers”, showing their gratitude and their eagerness to see the flowers again next year. This custom is already long gone and people can only read the scene in some of the ancient novels. In China’s south Anhui province, people steam dumplings with new fresh wheat flour after seeding the paddy rice. They make the flour into different shapes such as cereals, animals, vegetables and fruits, color them and pray for villagers’ safety.
传统习俗
随着花儿的凋谢,旧时人们习惯举行祭祀仪式,为“花之神”祭祀,表达他们对来年再次见到花朵的感激和渴望。这种习俗早已不复存在,人们只能在一些古代小说中读到这一场景。在中国南部安徽省,人们用新鲜的小麦面粉蒸饺子后播种水稻。他们把面粉做成各种形状,如谷物、动物、蔬菜和水果,并为村民们的安全而祈祷。
Healthy living tips
The best food to eat during “Grain in Ear” period, as suggested by Chinese doctors, is mulberry. Around two thousand years ago, mulberry had already been considered as royal food and among the folk, it was called the “holy fruit”. It has abundant glucose, cane sugar, Vitamin A, B and C and many mineral substances and is very good for humans' heart, liver and kidney.
健康生活小贴士
中国医生建议,在“穗穗”期间吃最好的食物是桑树。大约二千年前,桑已被认为是皇家食物,在民间,它被称为“神圣的水果”。含有丰富的葡萄糖、蔗糖、维生素A、B、C和多种矿物质,对人的心脏、肝脏和肾脏都非常有益。
芒种英语怎么说的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于芒种的英语单词怎么写、芒种英语怎么说的信息别忘了在本站进行查找喔。
还没有评论,来说两句吧...