今天给各位分享元宵节的英文怎么说的知识,其中也会对元宵节用英文怎么翻译进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录一览:
- 1、元宵节英语怎么说?
- 2、元宵节用英语怎么说
- 3、元宵节的英文是什么?
- 4、元宵节的英文是什么
元宵节英语怎么说?
元旦(1月1日):New Year's Day
春节(农历一月一日):the Spring Festival
元宵节(农历一月十五日):the Lantern Festival
国际劳动妇女节(3月8日):International Working Women's Day
植树节(3月12日):Arbor Day
邮政节(3月20日):Postal Day
世界气象节(3月23日):World Meteorology Day
清明节(4月5日):ChingMing Festival;Tomb-sweeping Festival
国际劳动节(5月1日):International Labour Day
中国青年节(5月4日):Chinese Youth Day
护士节(5月12日):Nurses'Festiv
端午节(农历五月初五):the Dragon Boat Festival
国际儿童节(6月1日):International Children'sDay
中国共产党成立纪念日(7月1日):the Party's Birthday
建军节(8月1日):the Army's Day
中秋节(农历八月十五):Mid-autumn(Moon) Festival
教师节(9月10日):Teachers'Day
重阳节(农历九月九日):Double-ninth Day
国庆节(10月1日):National Day
除夕(农历十二月三十日):New Year's Eve
扩展资料:
中华传统节日形式多样,内容丰富,是中华民族悠久的历史文化的一个重要的组成,是“法制化的文明社会”的法律体制,是构成区域文明国家的基本框架。中国的传统节日,承载着神话、传说、天文、地理、术数、历法、等人文与自然文化内容。
元宵节用英语怎么说
元宵节快乐的英文:Happy Lantern Festival! 元宵节的英文简介
Lantern Festival falls on the fifteenth day of the first lunar month。 This is the first full moon of the new year, symbolizing unity and perfection。 Lantern Festival is an important part of Spring Festival , and marks the official end of the long holiday。
元宵节是农历正月的第十五天,这是新年的第一次满月,象征着和睦和团圆。元宵节是春节的一个重要组成部分,也象征着春节长假的正式结束。
元宵节的英文版传说故事
According to one legend, once in ancient times, a celestial swan came into the mortal world where it was shot down by a hunter。 The Jade Emperor, the highest god in Heaven, vowed to avenge the swan。 He started making plans to send a troop of celestial soldiers and generals to Earth on the fifteenth day of the first lunar month, with orders to incinerate all humans and animals。 But the other celestial beings disagreed with this course of action, and risked their lives to warn the people of Earth。 As a result, before and after the fifteenth day of the first month, every family hung red lanterns outside their doors and set off firecrackers and fireworks, giving the impression that their homes were already burning。 By successfully tricking the Jade Emperor in this way, humanity was saved from extermination。
有一个传说是这样的,在古代,有一位神界天鹅闯入人间被猎手误杀。天界最高的神玉皇大帝因此发誓为这只天鹅报仇。他开始制定计划,派出一支天兵天将于农历正月十五来到人间,命令他们火烧所有的人和动物。但是其他神仙并不赞同这一计划,他们冒着生命危险提醒人间的人们。结果,在正月十五这一天前后,每一个家庭在门外挂起灯笼,并燃放烟花爆竹,给天兵天将造成各家各户起火的假象。通过这种方式,人们成功骗过了玉皇大帝,人类也因此逃过灭绝的危险。
According to another legend, during the time of Emperor Han Wudi of the Han Dynasty , a palace woman named Yuanxiao was prevented from carrying out her filial duty of visiting her parents on the fifteenth day of the first lunar month。 Distraught, she said she would kill herself by jumping into a well。 In order to help Yuanxiao fulfill her duty as a filial daughter, the scholar Dongfang Shuo came up with a scheme。 He told Emperor Han Wudi that the Jade Emperor, the highest god in Heaven, had ordered the Fire God to burn down the capital city of Chang'an on the sixteenth day of the first lunar month。 Anxious to find a way to save his city, the emperor asked Dongfang Shuo what he should do。 Dongfang Shuo replied that the Fire God loved red lanterns more than anything。 He advised that the streets be hung with red lanterns, and the emperor, empress, concubines, and court officials come out of the palace to see them。 In this way, the Fire God would be distracted and disaster averted。 The emperor followed Dongfang Shuo's advice, and while everyone was out viewing the lanterns, Yuanxiao was able to sneak out of the palace and be reunited with her parents。
另外一个传说发生在汉武帝时期。一位名叫元宵的宫女因身处深宫,没法在正月十五与父母团聚尽孝。为此,她欲跳井自尽。为了帮助元宵姑娘为父母尽孝,智者东方朔想出了一个计划。他告诉汉武帝,天界最高的神玉皇大帝下令在正月十六火烧长安都。为了拯救长安城,汉武帝问东方朔该怎么办。东方朔回答说火神最爱大红灯笼。他建议在街道上悬挂大红灯笼,皇帝、皇后、六宫嫔妃和朝廷大臣都要外出观赏灯笼。这样,火神的注意力就会被分散,灾难也就可以避免了。皇帝采纳了东方朔的建议,当所有人都外出赏灯时,元宵得以有机会溜出皇宫,和家人团圆。
Although the above stories are quite fantastical, it is sure that the origins of Lantern Festival are related to ancient humanity's use of fire to celebrate festivals and avert disaster。 Since Lantern Festival involves making offerings to the deities and is celebrated at night, it is natural that fire would play an important role。 Over time, Lantern Festival gradually evolved into its present form。 When Buddhism was introduced to China during the Eastern Han Dynasty , the emperor decreed that on the night of the full moon of the first lunar month, lanterns should be lit to honor Buddha, adding yet another level of significance to Lantern Festival。 And according to Daoism, Lantern Festival is associated with the primordial deities of Heaven and Fire, who were born on the fifteenth day of the first lunar month。
虽然上述的传说很神奇,但可以确定的是元宵节的起源必定跟古代人们使用火来庆祝节日、躲避灾难有关。元宵节活动包括逃避邪神,且是在晚上庆祝,所以很自然地,火就扮演了很重要的角色。随着时间的流逝,元宵节逐渐演变为今天的形式。东汉时期,佛教传入中国,皇帝下令,在正月第一个满月的晚上,必须点亮灯笼敬佛,这也使元宵节更增添了一份意义。而在道教里,元宵节是与掌管天界和火的元神紧密相连的,因为他们就诞生在正月十五。
元宵节的英文是什么?
元宵节介绍 英文
The Lantern Festival (元宵节) is the last day of the Chinese New Year celebration. This day is for the last moment for setting off fireworks, the last excuse for eating a big feast and the last chance for family getting together before the “年” celebrations are over. (Latern Festival is also a traditional time of celebration for foreigners who live in China).
The Lantern Festival, the 15th of the first month of the lunar calendar, is the first full moon of the year. Celebrations and traditions on this day date back to the Western Han Dynasty.
Traditions for this festival: as the name indicates, hanging and looking at lanterns is the main tradition. Lanterns of various shapes and sizes are displayed on trees, or along river banks.
Parents often take their children to Lantern Fairs and sometimes lucky kids even get a mini toy lantern.
Another tradition is guessing lantern riddles. These are riddles that are hung on lanterns for people to shoot down and solve. The riddles are usually short, wise, and sometimes humorous. The answer to a riddle can be a Chinese character, a famous person's name, a place name or a proverb. This tradition has become a popular game with serious staying power even as social development changes other traditions.
Other than that, the most important thing to do today is to eat sweet dumplings. In northern China, sweet dumplings made of glutinous rice flour are called “元宵” while in southern part they are called “汤圆”. Typical sweet dumplings are filled with black sesame sauce, sweetened bean paste, or hawthorn. Making “元宵” today is like a game or an activity, so it's seldom done without a reason and a group of friends or family present to help out.
元宵节的英文是什么
问题一:元宵节英语怎么说 sweet rice ball 元宵 \r\n \r\nLantern Festival 元宵节
问题二:‘’元宵节‘’英文是什么? Lantern Festival
问题三:元宵节英文简介 The Lantern Festival (元宵节) is the last day of the Chinese New Year celebration. This day is for the last moment for setting off fireworks, the last excuse for eating a big feast and the last chance for family getting together before the “年” celebrations are over. (Latern Festival is also a traditional time of celebration for foreigners who live in China).
问题四:元宵节用英语怎么说啊 农历正月十五元宵节,又称为上元节和春灯节(the Lantern Festival),Festival of Lanterns
也可以
正月是农历的元月,古人称其为“宵”,而十五日又是一年中第一个月圆之夜,所以称正月十五为元宵节。又称为小正月、元夕或灯节,是春节之后的第一个重要节日。中国幅员辽阔,历史悠久,所以关于元宵节的习俗在全国各地也不尽相同,其中吃元宵、赏花灯、舞龙、舞狮子等是元宵节几项重要民间习俗。
元宵燃灯的习俗起源于道教的“三元说”;正月十五日为上元节,七月十五日为中元节,十月十五日为下元节。主管上、中、下三元的分别为天、地、人三官,天官喜乐,故上元 元宵节美食――元宵
节要燃灯。 又说元宵节起源于“火把节”,汉代民众在乡间田野持火把驱赶虫兽,希望减轻虫害,祈祷获得好收成。直到今天,中国西南一些地区的人们还在正月十五用芦柴或树枝做成火把,成群结队高举火把在田头或晒谷场跳舞。隋、唐、宋以来,更是盛极一时。参加歌舞者足达数万,从昏达旦,至晦而罢。当随着社会和时代的变迁,元宵节的风俗习惯早已有了较大的变化,但至今仍是中国民间传统节日。
问题五:元宵和元宵节用英语怎么说? Lantern Festival 元宵节
glutinous rice ball 元饥
Happy Lantern Festival! 元宵节快乐
问题六:元宵节用英语怎么说 Lantern festival
问题七:元宵节快乐 用英文怎么说 元宵节的英语是:The Lantern Festival
元宵节的法语是:Happy Festival des lanternes
元宵节的德语是:Happy Laternenfest
元宵节快乐的英语吧表达是:Happy The Lantern Festival ! 或者Happy Lantern Festival ! 、 Happy lantern's day 这几种都可以。
问题八:元宵节快乐用英语怎么说 元宵节快乐
Happy Lantern Festival
元宵节快乐
Happy Lantern Festival
问题九:用英语说在元宵节都做了什么 示例
on the Lantern festival,we watch lantern shows and guess lantern riddles in the evening.
other than that, the most important thing to do today is to eat sweet dumplings. In northern China, sweet dumplings made of glutinous rice flour are called “元宵” while in southern part they are called “汤圆”.
问题十:急求元宵节的习俗用英语说 Eating Yuanxiao
吃元宵
Yuanxiao is the special food for the Lantern Festival. It is believed that Yuanxiao is named after a palace maid, Yuanxiao, of Emperor Wu Di of the Han Dynasty. Yuanxiao is a kind of sweet dumpling, which is made with sticky rice flour filled with sweet stuffing. And the Festival is named after the famous dumpling. It is very easy to cook - simply dump them in a pot of boiling water for a few minutes - and eaten as a dessert.
元宵是元宵节的特色食品。据说,元宵是因汉武帝时期的一位名叫元宵的宫女而得名。元宵是一种带馅儿的甜食,是由糯米粉加上甜的馅料制成。元宵节就是因此食品得名。元宵的烹制方法非常简单,将元宵倒入装满沸水的锅中煮几分钟就可以了。
Guessing lantern riddles
猜灯谜
Guessing lantern riddlesis an essential part of the Festival. Lantern owners write riddles on a piece of paper and post them on the lanterns. If visitors have solutions to the riddles, they can pull the paper out and go to the lantern owners to check their answer. If they are right, they will get a little gift. The activity emerged during people's enjoyment of lanterns in the Song Dynasty (960-1279). As riddle guessing is interesting and full of wisdom, it has bee popular among all social strata.
猜灯谜也是元宵节活动的一个基本组成部分。灯笼的所有者将谜语写在一张纸条上,然后将纸条展示在灯笼上。如果赏灯者猜出谜语,就将纸条取出,然后找灯笼所有者确认答案。打对的话,他们就可以领取一份小礼品。这个活动起源于宋朝(960――1279)。猜灯谜活动极富情趣和智慧,因此在全社会广受欢迎。
Watch fireworks
看烟火
In the daytime of the Festival, performances such as a dragon lantern dance, a lion dance, a land boat dance, a yangge dance, walking on stilts and beating drums while dancing will be staged. On the night, except for......
元宵节的英文怎么说的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于元宵节用英文怎么翻译、元宵节的英文怎么说的信息别忘了在本站进行查找喔。
还没有评论,来说两句吧...